Mislim, da še marsikdo izmed vas ni slišal, da poznamo tudi sodnega prevajalca. V bistvu je sodni prevajalec kot navadni prevajalec, le da ti prevajajo raznorazne dokumente, ki jih ljudje hočejo uveljavljati v tujini. Tukaj se gre tudi zato, da so ti prevajalci zaprisegli na ministerstvu za pravosodje in ravno zato se potem lahko tako tudi imenujejo. Priznani sodni prevajalci pa delajo v podjetju LexTra. Tukaj delajo svoje delo naravnost odlično.
Sodni prevajalec kot sem rekla ni zdaj neki navadni prevajalec. Prav tako to ne more postati vsak. Če nimate dokončane izobrazbe z enim tujim jezikom pač ne morete biti potem sodni tolmač. Prav tako morate poznati jezik res odlično, tako da recimo da prevajate neka navadna besedila in nimate dokončane izobrazbe iz jezikov potem ne boste postali sodni tolmač. Bodo vam pa le ti prevedli kakršenkoli dokument bo potreben. Tako bo vaš dokument potem tudi veljaven v tujini in vam ga bodo tudi sprejeli. Prav tako ne boste potem v tujini nikjer imeli nobenih težav in, da se boste še morali ubadati s tem. Sodni prevajalec je res super in pa pričakujte tudi višje cene za to prevajanje, je le to nekakšno drugačno prevajanje kot ga pa delajo ostali prevajalci.
Prevod nekaterih dokumentov že potrebujemo, če iščemo zaposlitev v tujini. Še več prevodov dokumentov pa je seveda potrebno če se tudi selimo v tujino. Ampak navadni prevodi niso dovolj in prav tako ne bodo sprejeti. Ravno zato je pa tukaj sodni prevajalec, ki vam prevede vse dokumente, ki mu jih boste dali v prevajanje. Zraven tega prevoda bo on sam dal zraven originalni dokument in pa na prevodu bodo tudi zapisani vsi podatki sodnega prevajalca. Le tako se ve, da ste dali vse prevajat pri njem. In tudi sitnosti ne boste potem imeli v tujini.